Як вивчити іноземну мову за рахунок оригінальних фільмів?
Вчити іноземну мову з легкістю вийде не у кожного. Щоб піти на такий крок, потрібно чимало бажання, здібностей на нові знання, ефективна методика, час, а також гроші. Серед методик багато радять вивчати іноземні мови, переглядаючи фільми в оригінальній озвучці без субтитрів. За приклад візьмемо англійську мову.
Які плюси подібного вивчення?
На слух розмовна англійська мова сприймається набагато простіше, головне, щоб це було від різних носіїв. У нових фільмах можна почути сучасні слова зі стійкими словосполученнями. Тим самим збагатиться ваш словниковий запас. Наприклад, з повсякденного життя за фільмами можна вивчити вітання, прощання, дружнє спілкування і так далі.
Переглядаючи кіно в оригінальній озвучці, можна зіткнуться з різними акцентами і тимчасовими побудовами словами. Під час живого спілкування люди говорять швидко з деякими складами/закінченнями в неправильній формі, а в фільмах, найчастіше, діалоги протікають в правильній формі.
За якою програмою вивчати?
Беремо зошит, блокнот, альбом і тому подібні паперові пристосування, включаємо фільм і процес пішов. Записуємо нові слова, фрази, які найбільше зацікавили у фільмі або серіалі. Вибір варто робити на такі слова, які застосовуються на розмовну манеру.
Включивши до кіно субтитри, обов'язково вибирайте англійську мову. Крім тренування слуху на нові іноземні слова, тренується і зір.
Кінострічку можна розділити на тимчасові етюди, по 10 хвилин кожен. За певний період часу записуємо цікаві слова/вирази, зупиняючись по кілька разів, щоб не помилитися. Далі перемотувати назад і слухаємо/дивимося, чи правильно все зробили.
1-1,5 години в день на 10-хвилинний відрізок вистачить, щоб вивчити оригінальну озвучку кіно за тиждень і знати, про що він і про що в ньому говорять персонажі.